酷玩乐队《生命万岁》的歌词和中文翻译。
的有关信息介绍如下:Coldplay - Viva la Vida
生命万岁
I used to rule the world
我曾经主宰世界
Seas would rise when I gave the word
当我一声令下,海洋应声而起
Now in the morning I sleep alone
现在清晨我独自醒来
Sweep the streets I used to own
清扫我曾经拥有的街道
I used to roll the dice
我经历过孤注一掷
Feel the fear in my enemy's eyes
感觉到敌人眼底的恐惧
Listen as the crowd would sing:
也曾听到谣言中传唱:
"Now the old king is dead! Long live the king!"
"先王已死,吾王万岁!"
One minute I held the key
片刻之后我便霸权在手
Next the walls were closed on me
再一分钟城墙就在我面前紧闭
And I discovered that my castles stand
我发现我那耸立的城堡
Upon pillars of salt, pillars of sand
如盐沙砌成,摇摇欲倾
I hear Jerusalem's bell's ringing
我听见耶路撒冷传来的钟声
Roman Cavalry choirs are singing
罗马的骑兵军歌嘹亮
Be my mirror my sword and shield
利剑和盾牌映出我的宿命
My missionaries in a foreign field
我的传教士们在异国的沙场征战
For some reason I can not explain
出于某种原因我无法说明
Once you go there was never, never an honest word
若你离去,这里再不会有,诚实的话语
That was when I ruled the world
那就是我主宰这世界的时刻
It was the wicked and wild wind
邪恶的狂风卷起
Blew down the doors to let me in.
冲破重重铁门,助我前行
Shattered windows and the sound of drums
战鼓声声中窗棂摧裂
People could not believe what I'd become
人们不敢相信我变成如此模样
Revolutionaries Wait
造反者们期望着
For my head on a silver plate
我的头颅被摆上银盘
Just a puppet on a lonely string
而我只是寂寞之线操控着的玩偶
Oh who would ever want to be king?
哦,又有谁真的愿意为王?
I hear Jerusalem's bell's ringing
我听见耶路撒冷传来的钟声
Roman Cavalry choirs are singing
罗马的骑兵军歌嘹亮
Be my mirror my sword and shield
利剑和盾牌映出我的宿命
My missionaries in a foreign field
我的传教士们在异国的沙场征战
For some reason I can not explain
出于某种原因我无法说明
I know Saint Peter won't call my name
我知道圣彼德仍不会呼唤我的名字
Never an honest word
再没有诚实的话语呵
But that was when I ruled the world
但那就是我主宰这世界的时刻
(Ohhhhh Ohhh Ohhh) 哦
Hear Jerusalem's bell's ringing
我听见耶路撒冷传来的钟声
Roman Cavalry choirs are singing
罗马的骑兵军歌嘹亮
Be my mirror my sword and shield
利剑和盾牌映出我的宿命
My missionaries in a foreign field
我的传教士们在异国的沙场征战
For some reason I can not explain
出于某种原因我无法说明
I know Saint Peter won't call my name
我知道圣彼德仍不会呼唤我的名字
Never an honest word
再没有诚实的话语呵
But that was when I ruled the world
但那就是我主宰这世界的时刻
我就是自己的王 | 《viva la vida》的歌名是一句西班牙语,意为“生命万岁”,“viva”表达着向某人或者某事喝彩的意思 。厚重而悲怆的歌词,被演绎的欢快激昂,酷玩也将古典乐融入其中,用宏伟的管弦乐,表达出摇滚的嘶吼,营造强烈的戏剧性与历史感。这一次没有吉他声,取而代之的是激昂的弦乐,在如柴可夫斯基般的行板中层层推进,我们听到的不像是一首巴洛克流行的英文歌曲,更像是一部精装过后的史诗,让人感受到阳光、壮丽与喜悦。
歌曲《viva La Vida》的独特之处就在于它另辟蹊径,以路易十六,一个失败者的口吻叙述了一段苍凉悲怆的历史。尽管历史沧桑,但歌曲却异常豁达壮丽,用一种轻快的口吻诉说了路易十六的无奈与凄凉,以及对生命的深度拷问。突然想起一个莫名其妙的历史虐梗:你随手翻翻的一页,用笔划过的内容,可能是他们所经历的一生。





