ensure和assure和insure用法
的有关信息介绍如下:assure、ensure和insure是我们常见的三个单词,因为其拼写和意思都很相似,常常会被误用。三者词根相同,而前缀通常可以用来改变词根的意思,因此三个单词所分别表达的意思有很大的不同。
assure有“使确信,向……保证”的含义,表示为了鼓舞士气或者使某人对自己的信仰和想法充满信心,例如:
She assured me that she would not be late.
她向我保证决不迟到。
Don't worry about your difficulties in Chinese. I can assure you mine are still greater.
不要担心你在中文上的困难。我可以向你保证,我的困难更大。
ensure 有“保证,担保,确保”的含义,相当于insure或者guarantee,例如:
Supervisors should make every effort to ensure the safety of their workers.
管理人员要尽全力保证工人的安全。
Anny was to ensure that the computer was packed safely.
安妮要确保电脑包装安全。
insure 有“投保,给……保险,承包”的含义,通常指钱,侧重金融经济方面更常用insure。例如:
The house is insured for two million dollars.
这个房子投保了200万美元。
to insure one's house against fire
给房屋保火险