曹植煮豆诗
的有关信息介绍如下:关于曹植的七步诗如下:
一、原文

煮豆持作羹,漉菽以为汁。
萁在釜下燃,豆在釜中泣。
本自同根生,相煎何太急?
二、译文
煮豆来做豆羹,想把豆子的残渣过滤出去,留下豆汁来作羹。豆秸在锅底下燃烧,豆子在锅里面哭泣。豆子和豆秸本来是同一条根上生长出来的,豆秸怎能这样急迫地煎熬豆子呢?
(这首诗用同根而生的其和豆来比方同父共母的兄弟,用其煎其豆来比方同胞骨肉的哥哥残害弟弟,表现了作者对兄弟相逼,骨肉相残不满与厌恶。)
三、赏析
此诗纯以比兴的手法出之,语言浅显,是寓意明畅,无庸多加阐释只须于个别词句略加疏通,其意自明。诗人取譬之妙,用语之巧,而且在刹那间脱口而出,实在令人叹为观止。“本是同根生,相煎何太急”二语千百年来已成为人们劝戒避开兄弟阋墙、自相残杀的普遍用语,说明此诗在人民中流传极广。
前四句描述了燃其煮豆这一日常生活现象,曹植以“豆”自喻,一个“泣字充分表达了受害者的哀痛与苦痛。其次句中的“漉”是指过滤煮熟后发酵过的豆子,用以制成调味的汁液。
“其”是指豆茎,晒干后用来作为柴火烧,其燃烧而煮熟的正是与自已同根而生的豆子,比方兄弟逼迫太紧自相残害,实有违天理,为常情所不容。诗人取譬之妙,用语之巧,而且在刹那间脱口而出,实在令人叹为观止。
后两句笔锋一转,抒发了曹植内心的悲愤,这明显是在质问曹丕我与你本是同胞兄弟。为什么要如此苦苦相逼?“本是同根生,相煎何太急”,千百年来已成为人们劝戒避开兄弟阋墙、自相残杀的普遍用语,说明此诗在人民中流传极广。
全诗以箕豆相煎为比方控诉了曹丕对自己和其他众兄弟的残酷迫害口吻委婉深厚,讥讽中有提示和规劝,这一放面反映了曹植的聪慧才智另一方面也反映了曹丕迫害手足的残忍。

当然此诗的风格与曹植其它诗作不一样,因为是急就而成,所以谈不上语言的锤炼和意象的精致,只是以其贴切而生动的比方,明白而深刻的寓意赢得了千百年来读者的观赏。
四、作者介绍
曹植(192年-232年12月27日),字子建,沛国谯(今安徽省亳州市)人,出生于东阳武,是曹操与武宣卞皇后所生第三子,生前曾为陈王,去世后谥号“思”,因此又称陈思王。
曹植是三国时期曹魏著名文学家,建安文学的代表人物。其代表作有《洛神赋》、《白马篇》《七哀诗》等。后人因其文学上的造诣而将他与曹操、曹丕合称为“三曹”。其诗以笔力雄健和词采画眉见长,留有集三十卷,已佚,今存《曹子建集》为宋人所编。
曹植的散文同样也具有“情兼雅怨,体被文质”的特色,加上其品种的丰富多样,使他在这方面也取得了卓越的成就。南朝宋文学家谢灵运有“天下才有一石,曹子建独占八斗”的评价。《诗品》的作者钟嵘亦赞曹植“骨气奇高,词彩华茂,情兼雅怨,体被文质,粲溢今古,卓尔不群。”
王士祯尝论汉魏以来二千年间诗家堪称“仙才”者,曹植、李白、苏轼三人耳。



